Чемпион Европы из ЗабайкальяКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

1 июля в г. Пекин прибыли 123 участника из 77 стран мира, которые победили в отборочных турах. На конкурс приехали ребята из стран Северной и Южной Америки, Африки, Австралии и Океании, Европы и Азии. Россию представляли шесть студентов из вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Владивостока, Читы. По результатам конкурса должны были определиться пять чемпионов этих регионов. Софья входила в группу Европы, соревноваться в которой было труднее всего: во-первых, она была самой многочисленной, во-вторых, уровень китайского языка у всех участников был очень высоким. После нескольких дней, проведенных в Пекине, наполненных экскурсиями и мероприятиями, ребята перелетели в г. Чаншу, где и разворачивались основные события конкурса. Полуфинал включал в себя два тура, направленных на выявление знаний китайского языка и культуры Китая, а также на оценку творческих способностей участников. В результате к участию в финальной части конкурса из 123 человек были допущены только 30. В счастливую тридцатку вышли и двое студентов из России: Михаил Завьялов (ДВФУ) и Софья Симатова (ЗабГУ).

Далее события разворачивались стремительно и непредсказуемо: на следующее утро после окончания полуфинала ребята отправились в г. Ханчжоу, который по высказыванию Марко Поло, открывшего миру Китай, олицетворяет «рай на Земле». Задания конкурса, которые участникам предстояло выполнить здесь, выявляли не только знания китайского языка, но и способности к быстрой ориентации в ситуации общения с местными китайцами (на чайных плантациях, в процессе ловли рыбы в водно-болотных угодьях и т.д.), а также, по словам организаторов конкурса, – на выносливость в экстремальных климатических условиях (столбик термометра в Ханчжоу не опускался ниже +40 градусов). После возвращения в Чаншу и еще одного конкурсного испытания, на котором участники должны были оригинально представить свою страну, из конкурса выбыли еще 15 человек. К дальнейшему участию в конкурсе из россиян была допущена только Софья.

Организаторы и ведущие конкурса вновь удивили оставшихся участников: следующим утром ребята уже были на пути в г. Фэнхуан, называемый китайской Венецией. Теперь в конкурсных испытаниях участвовали три команды, сформированные из участников (команды «Красных», «Синих» и «Желтых»). Софья вошла в команду «Желтых», в которой кроме нее были ребята из Канады, Зимбабве, Южной Кореи и Австралии. По мнению Софьи, соревнования в Фэнхуане стали самыми незабываемыми из всех конкурсных испытаний! Запомнились и красота этого волшебного места, и суть конкурса (надо было научиться готовить одно из местных национальных блюд, записав его рецепт и посмотрев, как это делает местный повар, а также придумать свое оригинальное командное блюдо и приготовить его), но самое главное – неповторимое ощущение единства и взаимопонимания в команде, несмотря на то, что все ребята – представители абсолютно разных по культуре и менталитету стран! Результатом этого этапа соревнований стала победа команды «Желтых».

По возвращению в Чаншу ребятам предстояло еще одно командное испытание – постановка пьесы. В результате постановка пьесы команда «Желтых» была признана лучшей, а все ее участники были допущены к последнему решающему испытанию. Из команд «Красных» и «Синих» к последнему испытанию были допущены пять человек из десяти. Таким образом, до заключительного тура конкурса дошли 10 участников.

Для проведения заключительного тура участники вновь были разделены на группы по принципу представительства региона. Европу представляли Софья Симатова (Россия) и Кирилл Чуйко (Украина). Первым заданием заключительного тура была постановка пьесы по регионам. Европейскому региону досталась известная история «Красный гаолян», написанная первым обладателем нобелевской премии по литературе из Китая Мо Янем. Чемпионами регионов по итогам конкурса стали: Европы – студентка ЗабГУ Софья Симатова, Азии – студентка из Южной Кореи, Африки – студент из Судана, Океании – студент из Австралии, Америки – студент из Канады. Кроме того, путем зрительского голосования из пятерки чемпионов определился Чемпион Мира – студент из Австралии.

Став чемпионом европейского региона, Софья стала обладателем гранта Института Конфуция на получение любой ступени высшего образования в Китае. Кроме того, Софья была удостоена отдельной премии за артистизм, наградой стала полугодовая стипендия на обучение в Китае.

На вопрос, что же помогло стать победителем, Софья ответила, что безусловно, знание китайского языка. Но, помимо этого необходимо было уметь красиво и оригинально демонстрировать эти знания, корректно применять в непосредственном общении с носителями языка. Кроме того, в процессе командных состязаний были необходимы навыки конструктивного общения с ребятами из абсолютно разных стран, умение сотрудничать в группе для достижении общей цели. Ну, и, как оказалось, немаловажным качеством, без которого выиграть было невозможно, была стрессоустойчивость и психологическая устойчивость в ситуации конкуренции и несовпадения менталитетов представителей различных народов.

Мы спросили у Софьи, считает ли она удивительным везеньем, чудом, то, что именно она, студентка из Забайкалья, стала Чемпионом Европы. На что Софья сказала: «Абсолютно не вижу ничего удивительного. Ведь на самом деле не место учебы формирует человека, хотя, безусловно, оказывает определенное влияние. Но если ты занимаешься тем, что действительно тебе нравится и является продолжением твоей личности, не важно, в какой ты стране живешь и в каком вузе учишься. Мне знакома абсолютно необоснованная тенденция, распространенная среди молодежи Забайкалья: здесь делать нечего, надо срочно уезжать. Но при этом многие даже не могут конкретно ответить – почему. Как правило, звучит стереотипная фраза о том, что где-то там все лучше – и образование, и возможности, и работа, и зарплата. Мне кажется, что так считают те, кто мало где был, мало чего видел и не смог выстроить собственных смыслов. Нельзя компенсировать внешними условиями внутреннюю пустоту. После окончания школы, имея высокие баллы по ЕГЭ и золотую медаль, я могла претендовать на место в самых разных университетах России. Но при этом я осознавала, что главное – поступить на то направление, которое отвечает моим интересам и способностям, быть как можно ближе к стране, язык которой я изучаю, а не делать основным предметом гордости то, что я учусь в престижном вузе вдали от Забайкалья.

Современные условия жизни сегодня позволяют мне иметь всю необходимую для учебы информацию, заниматься научно-исследовательской деятельностью, постоянно ездить на языковые стажировки, сдавать непосредственно в Китае необходимые квалификационные экзамены, общаться с друзьями из самых разных стан мира. В Чите это так же просто, как в Москве или Лондоне. Имея опыт учебы в России, Китае, Великобритании, я убедилась в том, что абсолютно везде есть как плюсы, так и минусы. Думать, что где-то есть идеальное образование, условия жизни, работа, зарплата – наивно, если не сказать глупо. Считаю, что ЗабГУ – прекрасная стартовая площадка для выстраивания профессиональной карьеры, но при условии, что ты действительно знаешь, чего хочешь, и по-настоящему учишься, а не имитируешь бурную деятельность и не играешь роль студента, которым на самом деле вовсе не являешься. Думаю, что студенты нашего вуза вполне могут участвовать и побеждать в конкурсах самого разного уровня, включая мировой.

Вообще я уже давно чувствую себя человеком мира: с детства много путешествую, общаюсь с друзьями из многих стран, читаю книги и смотрю фильмы на китайском и английском языках, имею зарубежные научные публикации. Уверена, что сегодня не существует ограничений для собственного развития и самосовершенствования, хотя препятствий на этом пути чрезвычайно много».

Я благодарна преподавателям факультета филологии и массовых коммуникаций, которые помогали ей в подготовке к конкурсу. Большое спасибо сотрудникам Института Конфуция ИГУ, оценившим меня высоко в отборочном конкурсе и предоставившим мне возможность участвовать в финале конкурса, который стал одним из самых ярких и незабываемых событий в моей жизни. Огромное спасибо всем моим друзьям из разных уголков мира и родителям, которые всегда болеют за меня, помогают и поддерживают!»

Пресс-служба ЗабГУ


КОММЕНТАРИИ
НОВОСТИ
Комиксы DC, Звёздные войны, японская культура и один преподаватель
Не жалею, не зову, но плачу…
«Доброград» разнообразил каникулы школьников